Ricevere ragioni per credere
< Tutte le ragioni qui!
OGNI RAGIONE PER CREDERE
La Bible
n°118

Palestina

I secolo

Il criterio di dissimilarità rafforza l'attendibilità dei Vangeli

Avrete probabilmente sentito qualcuno dire: "Gli evangelisti ci raccontano versioni diverse degli stessi eventi; questa è la prova che si contraddicono e che non ci si può fidare!" È un'obiezione che si legge spesso su Internet, ma va notato che non viene presa sul serio dagli accademici. Tra i criteri di storicità, infatti, gli esperti di Nuovo Testamento utilizzano - tra gli altri - il criterio della dissimilarità tra le narrazioni per attestare l'affidabilità dei testi evangelici.

Particolare da La scoperta della tomba vuota del Beato Angelico, 1437-1446, Museo di San Marco, Firenze / © CC0/wikimedia
Particolare da La scoperta della tomba vuota del Beato Angelico, 1437-1446, Museo di San Marco, Firenze / © CC0/wikimedia

Motivi per credere :

  • Il criterio di dissimilarità afferma quanto segue: se diversi resoconti di uno stesso evento concordano sugli elementi principali e differiscono su quelli secondari, allora l'evento in questione è probabilmente storicamente vero (almeno in termini generali).
  • In effetti, quando qualcuno inventa una storia da zero, in genere evita di riferire resoconti apparentemente contraddittori. Al contrario, per apparire credibile, fa in modo che i diversi resoconti siano identici.
  • Questo principio razionale viene utilizzato in molti altri ambiti della vita quotidiana: gli investigatori della polizia e i giudici lo usano quando ascoltano ciò che dicono i diversi testimoni di uno stesso evento. Se tutte le testimonianze sono assolutamente identiche sotto ogni aspetto, il sospetto di cospirazione è evidente. Al contrario, il fatto che i testimoni presentino versioni leggermente diverse dello stesso evento attesta l'indipendenza e la sincerità della versione di ciascuno. I testimoni in questione non hanno lavorato insieme per ottenere un resoconto perfettamente armonioso.
  • Applicato ai Vangeli, il criterio di difformità permette di rafforzare la storicità di molti passaggi che alcuni scettici accusano di essere contraddittori. In realtà, il fatto che gli evangelisti non abbiano voluto nascondere queste "apparenti contraddizioni" dimostra che erano onesti in ciò che riportavano e che la loro testimonianza è storicamente credibile.

Sintesi :

Il fatto che i testi evangelici riportino versioni diverse dello stesso evento non basta agli studiosi del Nuovo Testamento per accusarli di essere contraddittori e storicamente in errore. Disporre di testimonianze diverse, infatti, non implica necessariamente una contraddizione, ma piuttosto una complementarietà di informazioni che raccontano la stessa storia da angolazioni diverse.

Le accuse eccessive di contraddizione che spesso si leggono su Internet non impressionano molto gli storici quando si tratta dell'affidabilità generale del testo. Pensateci. Sarebbe strano, dopo tutto, se i quattro racconti dei Vangeli riferissero esattamente la stessa storia fin nei minimi dettagli. Gli investigatori di polizia lo sanno bene: se i testimoni intervistati forniscono esattamente lo stesso resoconto in ogni punto, c'è un ovvio sospetto di cospirazione. Sarebbe infatti molto sospetto trovare quattro testimonianze assolutamente identiche, senza alcun dettaglio secondario omesso. Al contrario, gli investigatori si aspettano che le versioni fornite dai singoli individui siano ampiamente coerenti, perché sanno bene che quando le persone forniscono resoconti veritieri, spesso differiscono ampiamente su dettagli secondari.Questo non mette in discussione la loro affidabilità complessiva, ma dimostra che ognuno fornisce una prospettiva diversa dello stesso evento.

Prendiamo l'esempio preferito dagli scettici: la discrepanza sulle donne che scoprono la tomba vuota. Quali sono quelle presenti? L'elenco varia un po': secondo il Vangelo di Marco, sono Maria Maddalena, Maria madre di Giacomo e Salome. Il Vangelo di Matteo riporta solo Maria di Magdala e "l'altra Maria", senza menzionare Salome. Il Vangelo di Luca parla semplicemente di un "gruppo di donne". Infine, il Vangelo di Giovanni menziona Maria Maddalena e la plausibile presenza di un altro gruppo di donne (cfr. l'uso del "noi" in Giovanni 20,2).

Qui i fatti sono riportati in modo diverso ma non contraddittorio. Lo storico può concludere che abbiamo diverse fonti storiche indipendenti che attestano che un gruppo di donne ha effettivamente scoperto la tomba vuota di Gesù tre giorni dopo la crocifissione. Sarebbe assurdo, però, concludere, come fanno alcuni scettici, che la scoperta della tomba vuota sia una finzione con il pretesto che i resoconti differiscono su dettagli secondari. In effetti, se gli evangelisti avessero inventato questa storia della tomba vuota, avrebbero sicuramente avuto cura di armonizzare le diverse versioni per produrne una sola. Non si possono quindi accusare di aver inventato una storia di sana pianta.

A questo proposito, il teologo Henri Blocher osserva giustamente:"Coloro che accusano i testi di contraddizioni sembrano accostarsi ad essi con una strana rigidità. Sarebbero contenti solo se i Vangeli mostrassero una perfetta corrispondenza fin dalla prima lettura, se l'armonia fosse immediatamente evidente e senza alcuna oscurità. Ma questo è come volere che la Bibbia cada dal cielo! I giudici sanno bene che, in generale, le testimonianze tutte vere ma indipendenti presentano notevoli variazioni e che è inizialmente difficile armonizzarle. Ciò è dovuto alla differenza dei punti di vista, alla scelta degli elementi e all'elasticità delle parole. Quando i testimoni credibili appaiono in conflitto, il giudice non stabilisce immediatamente che si contraddicono a vicenda: cerca di conciliare le loro dichiarazioni in modo plausibile. È questo atteggiamento comprensivo e flessibile che meritano anche gli evangelisti. Mostrare che possono essere letti in un modo che non li pone in contrasto non significa compiere uno sforzo disperato e disonesto per salvare un testo sacro dall'incoerenza; significa semplicemente concedere loro il minimo che un uomo degno di fede esige" (Henri Blocher, "L'accord des Évangiles et la résurrection", La Bible au microscope, vol. II, Édifac, 2010, p. 81).

Lungi dall'essere un argomento contro l'attendibilità dei Vangeli, la difformità tra i racconti (come nel caso della Passione di Gesù o della scoperta della tomba vuota) depone al contrario a favore dell'autenticità generale delle testimonianze, escludendo qualsiasi sospetto di cospirazione da parte degli evangelisti.

Matthieu Lavagna, autore di Soyez rationnel, devenez catholique!


Andare oltre :

Jim Warner Wallace, Cold-Case Christianity, David C Cook, 2013.


Per saperne di più :

Condividi questo motivo

LE RAGIONI DELLA SETTIMANA

La Bible , Des juifs découvrent le Messie
D’extraordinaires prophéties annonçaient la venue du Messie
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
Straordinarie profezie preannunciavano la venuta del Messia
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
Profecías extraordinarias predijeron la venida del Mesías
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
The unique prophecies that announced the Messiah
La Bible
Le Nouveau Testament est fiable, c’est l’archéologie qui le dit
La Bible
Il Nuovo Testamento è affidabile, lo dice l'archeologia
La Bible
Archaeological finds confirm the reliability of the New Testament
La Bible
El Nuevo Testamento es fiable, lo afirma la arqueología
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
Le temps de la venue du Messie a aussi été précisément prophétisé
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
Anche il tempo della venuta del Messia era stato profetizzato con precisione
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
The time of the coming of the Messiah was accurately prophesied
La Bible , Des juifs découvrent le Messie
También se profetizó con precisión el momento de la venida del Mesías
La Bible
Les Évangiles ont été écrits trop tôt pour être des légendes
La Bible
I Vangeli sono stati scritti troppo presto per essere delle leggende
La Bible
Los Evangelios se escribieron demasiado pronto para ser leyendas
La Bible
The Gospels were written too early after the facts to be legends
La Bible
Le Nouveau Testament est le manuscrit le mieux attesté de l’Antiquité
La Bible
El Nuevo Testamento es el manuscrito mejor atestiguado de la Antigüedad
La Bible
The New Testament is the best-attested manuscript of Antiquity
La Bible
Le Nouveau Testament n’a pas été corrompu
La Bible
Il Nuovo Testamento non è stato corrotto
La Bible
El Nuevo Testamento no ha sido corrompido
La Bible
The New Testament was not altered
La Bible
L’onomastique est en faveur de la fiabilité historique des Évangiles
La Bible
L'onomastica sostiene l'attendibilità storica dei Vangeli
La Bible
La onomástica apoya la fiabilidad histórica de los Evangelios
La Bible
Onomastics support the historical reliability of the Gospels
Jésus , La Bible
La peinture ultraréaliste des tortures et douleurs du Messie par le prophète Isaïe
Jésus , La Bible
L'immagine estremamente realistica dei supplizi e delle sofferenze del Messia da parte del profeta Isaia
Jésus , La Bible
La descripción hiperrealista que hace el profeta Isaías de las torturas y sufrimientos del Mesías
Jésus , La Bible
The prophet Isaiah's ultra accurate description of the Messiah's sufferings
La Bible
Les auteurs des Évangiles sont des témoins oculaires, ou de proches associés de ces témoins
La Bible
Gli autori dei Vangeli sono testimoni oculari, o loro stretti collaboratori
La Bible
The authors of the Gospels were eyewitnesses, or close contacts of eyewitnesses
La Bible
Los autores de los Evangelios son testigos oculares o allegados de testigos oculares.
Jésus , La Bible
Le prophète Daniel a annoncé un « fils d’homme » qui est le portrait du Christ
Jésus , La Bible
Il profeta Daniele ha annunciato un "figlio dell'uomo" che è il ritratto di Cristo
Jésus , La Bible
Daniel's "Son of Man" is a portrait of Christ
Jésus , La Bible
El profeta Daniel anunció un "hijo del hombre" que es el retrato de Cristo
La Bible
84 détails du livre des Actes des apôtres sont confirmés par l’histoire et l’archéologie
La Bible
84 dettagli del libro degli Atti sono confermati dalla storia e dall'archeologia
La Bible
84 details in Acts verified by historical and archaeological research
La Bible
84 datos del libro de los Hechos de los Apóstoles son confirmados por la historia y la arqueología
La Bible
Le critère d’embarras prouve que les Évangiles ne peuvent pas être un mensonge
La Bible
Il criterio dell'imbarazzo dimostra che i Vangeli non possono essere una menzogna
La Bible
El criterio de la vergüenza demuestra que los Evangelios no pueden ser mentira
La Bible
The criterion of embarrassment proves that the Gospels tell the truth
La Bible
Le critère de dissimilarité renforce la fiabilité des Évangiles
La Bible
Il criterio di dissimilarità rafforza l'attendibilità dei Vangeli
La Bible
The dissimilarity criterion strengthens the case for the historical reliability of the Gospels
La Bible
El criterio de disparidad refuerza la fiabilidad de los Evangelios
La Bible
La prophétie du Temple détruit est stable, malgré Julien l’Apostat