Recibir razones para creer
< ¡Todas las razones están aquí!
TODAS LAS RAZONES PARA CREER
La Bible
n°66

Palestina

Siglo I

Los autores de los Evangelios son testigos oculares o allegados de testigos oculares.

Según algunos, los Evangelios no son fiables desde el punto de vista histórico porque fueron escritos por autores anónimos mucho después de la muerte de los apóstoles. Sin embargo, esta opinión contradice todos los datos históricos de que disponemos. La atribución tradicional de los Evangelios a Lucas, Mateo, Marcos y Juan es históricamente muy creíble. Mateo y Juan son dos verdaderos testigos oculares; Marcos y Lucas, dos de sus estrechos colaboradores. La historicidad de los Evangelios es fundamental, porque demuestra que la información contenida en estos relatos procede directamente de personas capaces de dar información fidedigna sobre la vida de Jesús, lo que refuerza considerablemente su credibilidad.

Detalle de Los cuatro evangelistas de Jacob Jordaens, 1625-1630, Museo del Louvre / © CC0/musée du Louvre
Detalle de Los cuatro evangelistas de Jacob Jordaens, 1625-1630, Museo del Louvre / © CC0/musée du Louvre

Razones para creer:

  • Las fuentes externas que apoyan la atribución tradicional de los Evangelios a Mateo, Marcos, Lucas y Juan abundan a partir del siglo II. Hubo seis en un período de ciento cincuenta años: Papías (que escribió hacia 125), San Justino Mártir (hacia 150), San Ireneo (hacia 180), Clemente de Alejandría (hacia 190), Tertuliano (hacia 207) y el fragmento de Muratori (hacia 160-170). En comparación, otras obras conocidas de la Antigüedad tienen un solo autor.
  • Todos los manuscritos antiguos que han llegado hasta nosotros tienen títulos completos: "Evangelio según Mateo", "Evangelio según Marcos", etc. No se conserva ningún manuscrito del Evangelio según Marcos. No existe ningún manuscrito del Evangelio sin su título o autor. Si estos textos hubieran circulado de forma anónima, se les habrían atribuido todo tipo de nombres (como ocurrió con la Epístola a los Hebreos). Sin embargo, no existe ninguna otra atribución.
  • Antes del año 400, nadie se atrevía a cuestionar esta atribución tradicional. Incluso los enemigos del cristianismo, como Celso, reconocían que los Evangelios habían sido escritos por Mateo, Marcos, Lucas y Juan.
  • Por último, la Iglesia primitiva no tenía motivos para mentir al respecto. Aparte de Juan, los evangelistas no son figuras prominentes que puedan reforzar la autoridad de los Evangelios. Marcos y Lucas no forman parte de los Doce, y Mateo es un apóstol poco conocido que cae mal a los judíos por ser recaudador de impuestos. Si hubiera sido necesario inventar autores, estas elecciones no habrían sido muy juiciosas: habría sido mucho más preferible recurrir a figuras más conocidas y prestigiosas (como Pedro, Santiago, Juan, Tomás o Andrés).

Resumen:

¿Cómo sabemos que los Evangelios fueron escritos por Mateo, Marcos, Lucas y Juan? Estudiando lo que las fuentes históricas más antiguas nos dicen sobre estas obras. Si los Evangelios hubieran circulado inicialmente de forma anónima, es seguro que se habrían atribuido diversos nombres a sus autores. Pero no fue así. La tradición es formal: el Evangelio de Mateo fue escrito por Mateo; el de Marcos, por Marcos (intérprete de Pedro); el de Lucas, por Lucas, que era médico (Col 4,14) y compañero de Pablo. Por último, el de Juan habría sido escrito por Juan, hijo de Zebedeo.

Fuentes históricas

Estos hechos están confirmados por seis fuentes históricas primarias, de diferentes autores, dispersas por todo el mundo. La multiplicidad de fuentes que atribuyen la autoría de un texto a un mismo escritor no era un lujo común en la época: algunas obras tenían su autoría certificada por una sola fuente. En el caso de los Anales, sólo San Jerónimo afirma que Tácito es el autor, y esto trescientos años después de la publicación de la versión original. He aquí una lista de las seis fuentes más antiguas que atestiguan la autoría tradicional de los Evangelios:

Papías, obispo de Hierápolis (hacia 125)

Hacia el año 125, Papías, obispo de Hierápolis que conocía a San Juan, declaró (según recoge Eusebio de Cesarea): "Mateo escribió los oráculos en hebreo, y cada uno los interpretó como mejor le pareció. Marcos, que se había convertido en el intérprete de Pedro, escribió con precisión, pero sin ningún orden particular, todo lo que recordaba de las cosas dichas o hechas por Cristo. En realidad, no oyó al Señor y no le siguió, sino que después, como ya he dicho, siguió a Pedro, que adaptaba su enseñanza a las necesidades de sus oyentes, pero sin pretender hacer un relato coherente de los discursos delSeñor, de modo que Marcos no se equivocó al escribir ciertas cosas tal como las recordaba. De hecho, tuvo cuidado de no omitir nada de lo que había oído y de no informar de ninguna falsedad" (Eusebio de Cesarea, Historia Eclesiástica, Libro III, 39).

Justino Mártir (hacia 150)

Hacia el año 150, san Justino Mártir llamó a los Evangelios "memorias de los apóstoles" y certificó que habían sido escritos por ellos: "En efecto, los apóstoles, en las memorias que compusieron y que se llaman Evangelios, nos han transmitido lo que les fue prescrito" (Primera Apología, 66).

Fragmento de Muratori (hacia 170 d.C.)

El fragmento de Muratori, datado por la mayoría de los expertos -cristianos o no- hacia 170 d.C., nos dice que Lucas y Juan fueron efectivamente los autores de los Evangelios. El texto que hemos encontrado está amputado al principio y al final. Pero como, después de una frase incompleta, habla del tercer Evangelio como el de Lucas, y luego del cuarto Evangelio como el de Juan, los historiadores admiten que debió hablar justo antes de los de Mateo y Marcos. "[ ....] El tercer libro del Evangelio es el de Lucas . Lucas, el conocido médico, después de la ascensión de Cristo, y cuando Pablo lo había llevado consigo como zelote de la ley, lo compuso en su propio nombre, según la creencia [general]. Sin embargo, no había visto al Señor en carne y hueso, por lo que comenzó a narrar la historia desde el nacimiento de Juan, ya que estaba en condiciones de establecer los acontecimientos. El cuarto Evangelio es el de Juan, uno de los discípulos".

Ireneo de Lyon (hacia 180)

En el año 180, San Ireneo, discípulo de Policarpo, a su vez discípulo de San Juan, dio cuenta precisa del origen del conjunto de los cuatro Evangelios: "Mateo publicó una versión escrita del Evangelio entre los hebreos, en su propia lengua, en la época en que Pedro y Pablo evangelizaban Roma y fundaban allí la Iglesia. Después de su muerte, Marcos, discípulo e intérprete de Pedro, escribió también lo que Pedro predicaba. Por su parte, Lucas, compañero de Pablo, recogió en un libro el Evangelio predicado por Pablo. Luego Juan, el discípulo del Señor, el mismo que había descansado sobre su pecho, publicó también el Evangelio mientras estaba en Éfeso" (Ireneo de Lyon, Contra las herejías, Libro III, 1, 1).

Clemente de Alejandría (c. 180-200)

Hacia 180-200, Clemente de Alejandría informó: "Marcos, discípulo de Pedro, mientras Pedro predicaba públicamente el Evangelio en Roma en presencia de algunos caballeros del César y daba muchos testimonios acerca de Cristo, a petición de éstos, para dejar constancia de lo dicho, escribió el Evangelio que se llama de Marcos a partir de lo dicho por Pedro, del mismo modo que Lucas es reconocido como la pluma que escribió los Hechos de los Apóstoles y como el traductor de la Carta de Pablo a los Hebreos"(Adumbrationes in epistolas canonicas).

Tertuliano de Cartago (c. 207)

Finalmente, hacia el año 207, Tertuliano menciona que los Evangelios fueron escritos por los apóstoles (Juan y Mateo) y los varones apostólicos (Lucas y Marcos): "Ante todo, afirmo que los documentos evangélicos fueron escritos por los apóstoles y que la tarea de promulgar el Evangelio les fue impuesta por el Señor mismo [...].[En resumen, entre los apóstoles , Juan y Mateo implantan la fe en nosotros, mientras que entre los hombres apostólicos, Lucas y Marcos la reafirman "(Contra Marción, Libro IV, 2, 1-2).

Así pues, tenemos una temprana confirmación externa de nuestros cuatro Evangelios. Hay que señalar que estas pruebas proceden de lugares muy diferentes: Turquía, Palestina, Italia, Francia, Túnez y Egipto. Cuando se unen los testimonios de testigos antiguos de regiones geográficamente muy distantes, valen su peso en oro.

Ninguna tradición o testimonio ha contradicho jamás esta atribución, como habría ocurrido si los Evangelios se hubieran escrito de forma anónima. Incluso los enemigos del cristianismo, como Celso, reconocen que los evangelistas son efectivamente Mateo, Marcos, Lucas y Juan. Antes de finales del siglo IV (y de Faustus de Milaeve), nadie, ni siquiera los herejes, se atrevía a discutir la atribución de los Evangelios.

 

Confirmación manuscrita

Hay que añadir que todos los manuscritos antiguos de los Evangelios están firmados por Mateo, Marcos, Lucas y Juan . Brant Pitre, en su libro The Case for Jesus, los enumera en "The Manuscript Evidence: No Anonymous Gospels", que puede consultarse en esta página. No hay copias anónimas de los Evangelios entre los manuscritos existentes.

Por el contrario, si nos fijamos en la Epístola a los Hebreos, vemos que la identidad de su autor fue objeto de debate desde los primeros siglos, ya que se trataba de un texto verdaderamente anónimo. Algunos Padres de la Iglesia la atribuyeron a Pablo, otros a Bernabé, otros a Clemente de Roma y otros a Timoteo, hasta el punto de que Orígenes de Alejandría, a finales del siglo II, renunció a intentar encontrar a su verdadero autor: "En cuanto al autor de la Epístola a los Hebreos, sólo Dios lo sabe" (Eusebio de Cesarea, Historia Eclesiástica, Libro VI, 25, 14).

¿Una mentira colectiva?

Por último, si los primeros cristianos querían mentir sobre los autores de los Evangelios, ¿por qué no atribuirlos a personas más populares? ¿Por qué no elegir a dos de los doce apóstoles que tuvieron contacto directo con Jesús, en lugar de a Marcos y Lucas, allegados desconocidos?

A Marcos se le menciona poco en el conjunto del Nuevo Testamento, y no siempre de forma gratificante: abandonó su primera misión en Panfilia, hasta el punto de que Pablo se negó a llevarle a otra misión (Hch 15, 37-40). Este fracaso dejó su huella, y ciertamente Marcos no habría sido un hombre de primera fila si alguien hubiera querido inventarse la atribución de los Evangelios.

En cuanto a Lucas, compañero de Pablo, su nombre de pila sólo se menciona tres veces en todo el Nuevo Testamento (Col 4,14; 2 Tim 4,11 ; Flm 24), lo que le convierte en una elección mucho menos interesante que otros discípulos de Pablo más conocidos, como Timoteo (mencionado veinticinco veces), Tito (mencionado trece veces) y Silas (mencionado doce veces). Por tanto, a un falsificador nunca se le habría ocurrido atribuir la redacción del Evangelio o de los Hechos de los Apóstoles a Lucas si no se hubiera demostrado que era el autor.

También podemos imaginar que los falsificadores seguramente habrían querido utilizar un nombre distinto al de Mateo, que era uno de los menos conocidos de los apóstoles. Además, su Evangelio fue escrito específicamente para predicar la Buena Nueva a los judíos. Pero Mateo, además de ser un apóstol poco conocido, era recaudador de impuestos (Mt 9,9): los recaudadores de impuestos eran odiados por los judíos, que los consideraban colaboradores de los romanos y pecadores (Mt 9,11).

En resumen, aparte de Juan, los nombres de los evangelistas no son los que habrían venido espontáneamente a la mente de un falsificador que hubiera querido inventar autores para reforzar el prestigio y la autoridad de estos textos. Nombres de pila más familiares, como Juan, Pedro, Tomás o Santiago, habrían resultado más atractivos. Por tanto, es razonable suponer que la atribución tradicional es correcta.

 

Conclusión

Así pues, los Evangelios son verdaderos relatos de testigos oculares, o de personas que estuvieron en contacto directo con estos testigos. Esto refuerza considerablemente la credibilidad histórica de estos textos y demuestra que no son mitos ni leyendas tardías, sino biografías detalladas de la vida de Jesús, enraizadas en la realidad, con información de primera mano.

Matthieu Lavagna, autor de Soyez rationnel, devenez catholique!


Ir más lejos:

Abbé Bernard Lucien, Apologétique: la crédibilité de la Révélation divine transmise aux hommes par Jésus-Christ, Nuntiavit, 2011.


Más información:

Comparta esta razón

LAS RAZONES DE LA SEMANA

La Bible , Conversions de juifs
D’extraordinaires prophéties annonçaient la venue du Messie
La Bible , Conversions de juifs
Straordinarie profezie preannunciavano la venuta del Messia
La Bible , Conversions de juifs
Profecías extraordinarias predijeron la venida del Mesías
La Bible , Conversions de juifs
The unique prophecies that announced the Messiah
La Bible
Le Nouveau Testament est fiable, c’est l’archéologie qui le dit
La Bible
Il Nuovo Testamento è affidabile, lo dice l'archeologia
La Bible
Archaeological finds confirm the reliability of the New Testament
La Bible
El Nuevo Testamento es fiable, lo afirma la arqueología
La Bible , Conversions de juifs
Le temps de la venue du Messie a aussi été précisément prophétisé
La Bible , Conversions de juifs
Anche il tempo della venuta del Messia era stato profetizzato con precisione
La Bible , Conversions de juifs
The time of the coming of the Messiah was accurately prophesied
La Bible , Conversions de juifs
También se profetizó con precisión el momento de la venida del Mesías
La Bible
Les Évangiles ont été écrits trop tôt pour être des légendes
La Bible
I Vangeli sono stati scritti troppo presto per essere delle leggende
La Bible
Los Evangelios se escribieron demasiado pronto para ser leyendas
La Bible
The Gospels were written too early after the facts to be legends
La Bible
Le Nouveau Testament est le manuscrit le mieux attesté de l’Antiquité
La Bible
El Nuevo Testamento es el manuscrito mejor atestiguado de la Antigüedad
La Bible
The New Testament is the best-attested manuscript of Antiquity
La Bible
Le Nouveau Testament n’a pas été corrompu
La Bible
Il Nuovo Testamento non è stato corrotto
La Bible
El Nuevo Testamento no ha sido corrompido
La Bible
The New Testament was not altered
La Bible
L’onomastique est en faveur de la fiabilité historique des Évangiles
La Bible
L'onomastica sostiene l'attendibilità storica dei Vangeli
La Bible
La onomástica apoya la fiabilidad histórica de los Evangelios
La Bible
Onomastics support the historical reliability of the Gospels
Jésus , La Bible
La peinture ultraréaliste des tortures et douleurs du Messie par le prophète Isaïe
Jésus , La Bible
L'immagine estremamente realistica dei supplizi e delle sofferenze del Messia da parte del profeta Isaia
Jésus , La Bible
La descripción hiperrealista que hace el profeta Isaías de las torturas y sufrimientos del Mesías
Jésus , La Bible
The prophet Isaiah's ultra accurate description of the Messiah's sufferings
La Bible
Les auteurs des Évangiles sont des témoins oculaires, ou de proches associés de ces témoins
La Bible
Gli autori dei Vangeli sono testimoni oculari, o loro stretti collaboratori
La Bible
The authors of the Gospels were eyewitnesses, or close contacts of eyewitnesses
La Bible
Los autores de los Evangelios son testigos oculares o allegados de testigos oculares.
Jésus , La Bible
Le prophète Daniel a annoncé un « fils d’homme » qui est le portrait du Christ
Jésus , La Bible
Il profeta Daniele ha annunciato un "figlio dell'uomo" che è il ritratto di Cristo
Jésus , La Bible
Daniel's "Son of Man" is a portrait of Christ
Jésus , La Bible
El profeta Daniel anunció un "hijo del hombre" que es el retrato de Cristo
La Bible
84 détails du livre des Actes des apôtres sont confirmés par l’histoire et l’archéologie
La Bible
84 dettagli del libro degli Atti sono confermati dalla storia e dall'archeologia
La Bible
84 details in Acts verified by historical and archaeological research
La Bible
84 datos del libro de los Hechos de los Apóstoles son confirmados por la historia y la arqueología
La Bible
Le critère d’embarras prouve que les Évangiles ne peuvent pas être un mensonge
La Bible
Il criterio dell'imbarazzo dimostra che i Vangeli non possono essere una menzogna
La Bible
El criterio de la vergüenza demuestra que los Evangelios no pueden ser mentira
La Bible
The criterion of embarrassment proves that the Gospels tell the truth
La Bible
Le critère de dissimilarité renforce la fiabilité des Évangiles
La Bible
Il criterio di dissimilarità rafforza l'attendibilità dei Vangeli
La Bible
The dissimilarity criterion strengthens the case for the historical reliability of the Gospels
La Bible
El criterio de disparidad refuerza la fiabilidad de los Evangelios
La Bible
La prophétie du Temple détruit est stable, malgré Julien l’Apostat